Commentaire de la Haftara VAYETZE'

Texte: Véami Télouim. Osée 11:7-12:12


Véami Télouim. Osée 11:7-12:12
La Haftara de cette semaine est répartie sur trois chapitres, chacun avec un message unique. Le contraste entre les chapitres 13 et 14 est toutefois particulièrement frappant. Le chapitre 13 est une critique sociale et religieuse du royaume du Nord, Israël, où Osée lance une critique cinglante de leur abandon de Dieu. Il utilise des images du monde naturel pour dramatiser le prix de cette déloyauté : « ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée qui bientôt se dissipe, comme la balle que le vent chasse de l’aire et comme la fumée qui s’en va par la fenêtre. ” (13: 3). Comme ces phénomènes naturels, la vie des gens sera éphémère ; ici un jour et parti le lendemain, sans laisser de trace.
Au chapitre 14, le message change, appelant à la repentance, à la réconciliation et à la bénédiction. « Je (Dieu) serai pour Israël comme la rosée (tal); Il fleurira comme un lys; il prendra racine comme un cèdre du Liban” (14: 6) Ici, la rosée représente la bénédiction divine qui nourrira le peuple lorsque sa relation avec Dieu sera restaurée.
Un midrash s'empare de cette contradiction apparente : Alors que D.ieu demande aux prophètes d’aller réconforter Jérusalem, celle-ci demande ce qu’ils ont à offrir. Osée lui dit : "Je serai comme une rosée pour Israël". Mais Jérusalem répond : N'avez-vous pas dit hier : "Ils seront donc comme une nuée matinale, et comme la rosée qui passe" ? Que devrais-je croire ?
La faveur de Dieu est-elle une bénédiction ou une malédiction ? Est-ce quelque chose qui nourrit et se régénère ou quelque chose de transitoire qui sera porteur de déceptions répétées. Le midrach nous dit que cela dépend de nous. Les conséquences dépendront de nos actes et de nos pensées. En choisissant Dieu, Jérusalem choisit la bénédiction et la vie, et en retour, Dieu est obligé (pour ainsi dire) de rendre la pareille. En substance, choisir Dieu est notre plus grande bénédiction. C'est aussi vrai aujourd'hui que jamais.
d’après Rabbi Mordechai (Mitchell) Silverstein, http://www.uscj.org.il/commentaries/